04 AUG 2012 by ideonexus

 The Noble Person is Like an Echo

君子之學也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡而動,一可以為法則。小人之學也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學者為己,今之學者為人。君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如嚮矣。
Folksonomies: virtue learning
Folksonomies: virtue learning
  1  notes

[Translated] The learning of the noble person enters his ear, is stored in his mind, spreads through his four limbs, and is made visible in his activity and his tranquility. In his smallest word, in his slightest movement, in everything, he may be taken as a model and a standard. The learning of the lesser man enters his ear and comes out his mouth. With only four inches between ear and mouth, how can he possess it long enough to beautify a seven-foot body In antiquity learning was carried on for the sake of one’s self; today learning is carried on for the sake of others.The learning of the noble person is for the sake of beautifying himself; the learning of the lesser man is offering bird and beast [to win attention from others]. Thus to proffer information when you have not been asked for it is called officiousness; to proffer information on two questions when you have only been asked about one is garrulity. Officiousness is to be condemned, so too is garrulity. The noble person is like an echo.