14 AUG 2013 by ideonexus

 Mandarin for "Womb"

子 - child 宫 - palace 子宫 - womb
   notes

Is a combinations of the characters for "child" and "palace."

15 SEP 2012 by ideonexus

 Mandarin for "Riddle"

谜 = 讠  辶   米 (riddle) 迷 = 辶   米 (to get lost)
Folksonomies: mandarin chinese
Folksonomies: mandarin chinese
   notes

"Word" plus "to get lost"; thus, a riddle is words that you become lost within. The word "to get lost" is also interesting, a combination of "path" and "rice", which reminds us of leaving breadcrumbs to find our way back.

11 AUG 2012 by ideonexus

 Mandarin for "War"

占 戈 = 战
Folksonomies: mandarin
Folksonomies: mandarin
   notes

Is to divine by the dagger-axe (an ancient weapon).

31 DEC 2011 by ideonexus

 Mandarin for "USA" is "Beautiful" plus "Kingdom"

美(beautiful) plus 国(kingdom) = 美国
Folksonomies: language mandarin chinese
Folksonomies: language mandarin chinese
   notes

Perhaps they were referring to our expansive open spaces and national parks.

31 DEC 2011 by ideonexus

 Mandarin for "White" is a "Drop" of "Sun"

丶 and 日 = 白
Folksonomies: mandarin chinese characters
Folksonomies: mandarin chinese characters
   notes

Scientifically accurate whether it was intended or not.

01 JAN 2010 by ideonexus

 How do We Fix Spelling?

...it can be argued, perhaps, if they wish, that it's a question of style and beauty in the language, and that to make new words and new parts of speech might destroy that. But they cannot argue that respelling the words would have anything to do with the style. There's no form of art form or literary form, with the sole exception of crossword puzzles, in which the spelling makes a bit of difference to the style. And even crossword puzzles can be made with a different spelling. And if it's no...
Folksonomies: phonetics
Folksonomies: phonetics
  1  notes

If we can write words with letters from the English alphabet to phonetically reproduce words in other languages, like Mandarin or ARabic, then why can we not rearrange the letters in our own words to phonetically match the way they sound when we speak them?