15 OCT 2014
For a while, one’s speaking is largely “fake” — that is, one is thinking in one’s native language but substituting words quickly enough to give the impression that the thinking is going on in the second language; however, as one’s experience with the second language grows, new grammatical habits form and turn slowly into reflexes, as do thousands of lexical items, and the second language becomes more and more rooted, more and more genuine. One gradually becomes a fluent thinker in and speaker...
Folksonomies:
Folksonomies: